Here is the letter that Stuart asked for I would now ask that you learn the bits from it that are appropriate.
Carrigaline, le 3 juin
Salut Antoine !
Merci de ta dernière lettre et pour les super vacances chez toi.
Les vacances étaient super chez toi.
Le séjour chez toi était très agréable.
Les trois semaines dans ta maison étaient très relaxantes.
La Suisse est très pittoresque, j’adore les jolies montagnes.
Le chocolat chez toi était délicieux.
Le paysage est joli chez toi.
Les gens en Suisse sont sympas et accueillants.
Le voyage de retour était long et ennuyant.
En ce moment ma mère est malade. Elle est à l’hôpital.
J’attends l’été prochain avec impatience !
Quand tu arriveras nous ferons du camping à la campagne.
Nous irons à la piscine.
Nous irons au cinéma.
Nous irons au théâtre.
Se sera la belle vie. (I twill be a great ol’ life)
Alors, c’est tout !
Ecris-moi bientôt,
Ton ami,
Mark. (LEAVE OUT MARK AND LOSE A MARK)
Salut Antoine !
Merci de ta dernière lettre et pour les super vacances chez toi.
Les vacances étaient super chez toi.
Le séjour chez toi était très agréable.
Les trois semaines dans ta maison étaient très relaxantes.
La Suisse est très pittoresque, j’adore les jolies montagnes.
Le chocolat chez toi était délicieux.
Le paysage est joli chez toi.
Les gens en Suisse sont sympas et accueillants.
Le voyage de retour était long et ennuyant.
En ce moment ma mère est malade. Elle est à l’hôpital.
J’attends l’été prochain avec impatience !
Quand tu arriveras nous ferons du camping à la campagne.
Nous irons à la piscine.
Nous irons au cinéma.
Nous irons au théâtre.
Se sera la belle vie. (I twill be a great ol’ life)
Alors, c’est tout !
Ecris-moi bientôt,
Ton ami,
Mark. (LEAVE OUT MARK AND LOSE A MARK)